Bonjour ^^

Bonjour ^^
Bienvenue et Bonjour à tous les visiteurs ^^
Et bienvenue aussi dans l'univers des dramas !

Je M'appelle prescillia et j'adore les dramas, alors j'en traduit Un en ce moment pour vous faire partager ma passion

ici, je met en ligne nos traductions de love contract ^^
----
QUESTIONS

Vous aimez mike he et hebe ? allez sur ce blog, lynda fait la traduction De bull fighting ^^ -->super trad

vous n'arrivez pas à regarder les videos sur veoh ? ils ne durent que 5 min ? eh ben il faut telecharger Veoh Tv, pour les voir clike ici


voila voila ^^ merci

NEW : JE SUIS RENTREE DE VAC
- Mon ordi etait mal en point quand je suis rentrée de vac alors j'ai du en prendre un autre, celui ci est un nouveau , je n'ai pas les episodes que j'avais traduit dessus . Voila, je voulais juste prévenir .

# Posté le vendredi 23 mai 2008 06:21

Modifié le dimanche 02 novembre 2008 10:33

Love Contract

Love Contract
Titre Original : 愛情合約 / Ai Qing He Yue
Titre anglais : Love Contract (Drama TW (taiwannais))
Genre : Romance
Année : 2004
Épisodes : 20


Musique :

Opening : 中間 (Zhong Jian) Middle par Jasmine Liang
Ending : 孤單北半球 (Gu Dan Bei Ban Qiu) Lonely Northern Hemisphere par Ariel Lin
Shining by Cosmo (丸子)
Shi Qu (失去) Lost by Zhang Zhen Yue
Guan Yu Wo Men Zhi Jian De Shi (關於我們之間的事) Regarding the matters between us by Zhang Zhen Yue


Casting :

Ariel Lin >Cheng Xiao Feng
Mike He >Ah Ken
Zhang Rui >Jia Ah Kai
Zhong Xin > Xin Lei
Lai Zhi Wei > Zhang Yuan Bao

Résumé :

Xiao Feng est un vrai garçon manqué. Depuis le collège elle s'est fait trois amis, avec qui elle devient vite inséparable. Même si d'apparence elle donne l'impression d'être heureuse et toujours de bonne humeur, elle garde un lourd secret.

La jeune fille rêve de trouver l'amour et pour son anniversaire, ses amis décident d'exaucer son voeu. Ils demandent à Ken, un garçon de leur école, de signer un contrat : s'il sort avec Xiao Feng, ils l'aideront à faire revivre le club de natation qu'il tente désespérément de remettre sur pied. Mais la principale intéressée ne s'est toujours occupé de Ken qu'en le défiant ou en lui faisant de mauvaises blagues. Pourtant, ils finissent bel et bien par tomber amoureux.
Mais ce petit jeu va être le point de départ d'une suite d'événements pour ses amis et l'entourage de ses amis. Quand ceux-ci apprendront le terrible secret de Xiao Feng, ils réalisent à quel point sa relation peux être fragile.

épisode :

épisode 1:
En entier

épisode 2 :
En entier

épisode 3 :
partie 1 partie2partie 3

épisode 4 :
En entier

épisode 5 :
En entier

épisode 6 :
Partie 1 partie 2 partie 3

épisode 7 :
partie 1 partie 2 partie 3

épisode 8 :
partie 1
partie 2
partie 3
partie 4

------------------------------ ceux -ci traduit par moi, myriam, sakura,kajol, gali et zoey sauf la partie 1 ep 9 -----------

episode 9 :
partie 1 (traduit par quelqu'un d'autre)
partie 2 (par moi ^^)

partie 3
partie 4
partie 5


épisode 10 :
Partie 1
Partie 2
Partie 3
partie 4


épisode 11 :part 1
part 1 retimer
partie 2
part 3

épisode 12:
partie 1
Partie 2
partie 3
Partie 4
Partie 5


épisode 13:

Partie 1
Partie 2 ( cadeau ^^ )
Part 3( triple cadeau mdrr )
Partie 4 ( double cadeau ^^ )



épisode 14:
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Partie 5


épisode 15:
Part 1
Part 2
Part 3
Part 4


épisode 16 ( traduit par quelqu'un d'autre , remerciez la ^^) :
Partie 1
Partie 2
Partie 3


épisode 17:
Partie 1
Partie 2
Partie 3 Partie 4
Partie 5


épisode 18:
Partie 1

Partie 2 En cours



RESUMER DES RéPARTIES (du moment):
prescillia : prépare l'ep 18 pour la trad + coupe les ep effacés + traduis ep 18 part 1 et part 2
Malo : rien pour l'instant ( elle se connecte pas ..)
isuzu : inspecteur de film Pour dramaspm : elle vérifie sur daily que l'encodage , la trad du film est bien ^^
Yumi : Se repose - rien pour l'instant
delwine : traduira les ep effacés bientôt


NEWS -ep 18 part 1 envoyé !
- ep 17 part 5 envoyé !
- ep 17 part 4 envoyé ! et l'ep 18 part 1 sera très bientôt prête
- je précise que yumi avait fini de traduire mais son ordi a perdu sa trad ( elle est super enervé ) donc elle va encore refaire la trad et cette fois elle va me l'envoyer pour que je l'encode !! dsl pour l'attente
- delwine , new personne dans la team ! elle traduira pr le moment les ep effacés car yumi n'a pas fini de traduire l'ep 17 ( pr la 3 eme fois a cause d'overstream et de daily) dc je lui envoie les ep coupés dans les jours qui viennent ( je les avait dans mon autre ordi sauf kil est cui :d :s )



ANCIENS MEMBRES DE LA TEAM:

Kajol: Ne traduit plus ^^ Merci a elle pour avoir traduit l'ep 14 !
Gali: Plus de nouvelle d'elle
Sakura: Plus de new d'elle


AVANCEMENT DE LA TRAD:
trad : ep 18 ( finalement car la personne a un désagrément et ne peut pas le traduire )

INFO:
ep 18 part 1 presque fini !

# Posté le vendredi 23 mai 2008 06:27

Modifié le mercredi 25 novembre 2009 09:25

Sondage

Aimez vous love contract ?

# Posté le vendredi 23 mai 2008 06:31

C'est Quoi un drama ?

C'est Quoi un drama ?
Voila alors j'ai décidé de faire cette article pour tous ceux qui ne savent pas ce qu'est :

Un drama :

les drama sont des série asiatique, et sont parfois des adaptations de manga ou d'anime .
Il peux y avoir des :

JDRAMA (drama japonais) ; TWDRAMA (drama taiwannais) ; KDRAMA (drama coréen) ; HKDRAMA (drama hong kongai) ; CDRAMA (drama chinois) ; THDRAMA (drama taÏlandais) ; VDRAMA (drama vietnamiens)

Enfin, la durée d'un drama dépend de son pays d'origine .


Voila ^^

# Posté le samedi 24 mai 2008 18:18

Besoin de personne pour traduire !

Besoin de personne pour traduire !
Coucou ! ^^
Comme le dit le titre "Besoin de personne pour traduire" :
Car Moi et myriam partons en vacance et gali ne pourra peut être pas terminer l'episode 13 !

Départ en vacance :
moi -->(Le 3 juillet )Jeudi soir
Myriam -->(le 1 juillet )Mardi matin
Sakura --> ???

DONC ON A BESOIN DE PERSONNE POUR TRADUIRE LE DRAMA : LOVE CONTRACT
PENDANT LES VACANCES !!

C'est Assez Urgent vu qu'on part dans très très peu de temps et je dois trouver des remplacantes/remplacant

Alors, Les Intérréssés , Qui savent traduire de anglais à français , poster un com avec votre msn ou alors, ajoute moi à tes amis et envoie moi un message par skyrock .


MERCI AUX FUTUR VOLONTAIRES

NEW : JE PART CE SOIR ALORS POUR LES INTERRESSES C'EST AUJOURD'HUI AVANT CE SOIR! SINN C PA GRV

précisions : Les intérréssés pour traduire love contract pendant que nous somme en vacances, ne serons pas obligerde le traduire quand nous reviendrons, on reprendra la relève .
AUSSI, Si besoin d'explication vous me demanderez ^^ , je vous envoierai aussi une explication complete de comment utiliser les logiciels par e-mail avant mon départ .
FAITE VITE POUR LES INTERRESSES !!!

# Posté le samedi 28 juin 2008 09:47

Modifié le mercredi 02 juillet 2008 06:13